繁體版 English 日本語
登录 注册

traditional agriculture

"traditional agriculture"的翻译和解释

例句与用法

  • This article discusses the importance of implementing intensive management and scale operation for the transformation of traditional agriculture ; analyzes the constraints of agricultural land property rights system and agricultural investment in the process of china ' s traditional agricultural modernization ; and proposes the path of the rural land property rights system reform , rational determination of main agricultural investors and the increase of agricultural inputs
    本文论述了实行农业规模经营和集约经营对我国传统农业改造的作用,分析了我国传统农业现代化过程中面临土地产权制度和农业投资困境的约束,提出了改革农村土地产权制度和合理确定农业投资主体,增加农业投入的路径。
  • The native area transportation is convenient , the communication electric power facilities is well - found , being apart from to baoding city the downtown only 5 kilometers of , the area a term is better , many in the last yearses regard traditional agriculture as predominant , the esse land sand that add turns the phenomenon , causing native area development after the opposite
    本地区交通便利,通讯电力设施全,距保定市区仅5公里,区位条件较好,多年来以传统农业为主导,加之存在土地沙化现象,导致本地区发展相对滞后。
  • The enlargement technology education throws in dint degree , value human resource development ; join together the actual circumstance in rural in mountain area , quickly the mountain area rural industry turns the progress , developing the small scale agriculture ; the section teaches the conversion that the core of the agriculture of development consist in agriculture technology result , must set up the terrace of the agriculture technology result conversion , becoming to have the preface smoothly of to receive the system , lift the high - tech result conversion rate ; the section teaches the breakthrough of the agriculture of development is to makes use of the high and new technique changes traditional agriculture
    发展山区农村教育是科教兴农的关键。积极推进山区农村教育综合改革,实行二教统筹,在确保“两基”巩固提高的基础上,创造条件,人力发展包括职业教育在内的农村高中阶段教育,积极发展农村职业教育,加快高等农业教育的发展步伐,全面提高山区农村劳动者的科技文化素质:科教兴农的核心是科技成果转化。必须建立健全农业科技服务体系,提高农业科技成果转化率和科技对农业的贡献率。
  • After the development of several decades especially after the implementation of the opening up and reform policy for more than 20 years , china ' s agriculture has n ' t stepped out of the framework of the traditional agriculture despite the great achievements it has made . the agricultural base is still rather frail
    经过几十年特别是改革开放20多年的发展,我国农业虽然取得了很大成就,但并未真正跳出传统农业的框架,农业基础薄弱,综合生产能力不高,比较利益很低。
  • While the previously pro - poor development in the country was mostly concentrated to the field of agricultural production , to increase the income of the farmers in this field may be rather limited after more than two decades of the reform in rural area . and the effect of reducing or eliminating poverty in the industries of traditional agriculture , animal husbandry and forestry may not be obvious
    我国传统的扶贫开发内容主要局限于农业生产活动中,而我国农村经过二十多年的改革,农业领域的农民增收的空间已经非常狭窄了,通过发展传统农业、牧业、林业减缓或消除贫困的效果已不再明显。
  • The first part of thesis is the analysis on the essence of agricultural industrialization . firstly , on analyzing the implication of industry , the author thinks that the basic implication of agricultural industrialization is market - oriented and specialization of agriculture ; secondly , on analyzing the relation between agricultural industrialization and market economy ^ rural industrialization and village citification , the author thinks that the significance of agricultural industrialization is to transform thoroughly the traditional agriculture
    文章首先对农业产业化的本质进行了探讨:一方面通过分析产业的涵义,把农业产业化的基本内涵定位为“农业的市场化和专业化” ;另一方面通过分析农业产业化与市场经济、农业工业化、农村工业化以及农村城镇化的关系进一步对农业产业化进行较全面的认识,并指出农业产业化的实质是对传统农业生产方式的工业化改造。
  • From the yuan dynasty to the qing dynasty . although the developing course of agriculture was done in three different periods , traditional agriculture developed and reached to the peak in the periods of the qin , the han , the tang , the song , the ming and the qing . the second part also including three chapters is focused on the development and the changes of regions of the five production departments
    上篇是水利建设与农地的垦殖,这又包括三章:第一章是第一农业开发阶段,即新石器时代至东汉;第二章是第二农业开发阶段,即三国魏至宋夏金对峙时期;第三章是第三农业开发阶段,即元代至清代。
  • The progress in agricultural technology has significantly promoted the two fundamental changes in agriculture from the extensive farming to the intensive farming and from the traditional agriculture to the modern agriculture . the utilization of agricultural technological innovation and the input of the connected factors to increase the agricultural productivity has become an important source to the agriculture development
    农业技术进步对实现农业从粗放经营到集约经营,从传统农业到现代农业的两个根本性转变将产生重要的促进作用,利用农业技术创新及相应要素投入来提高农业生产率已成为农业增长的重要源泉。
  • Our nation is transforming from traditional agriculture society to modern industry society and it ' s traditional institutions need change , too . under planned economy system . unit system of higher education was set after 1952 . in condition of the system of market economy , unit system of higher education has n ' t fit the need of universities and social development , so it must be transferred to contract system of higher education . which suits to the system of marketable economy . thus this will largen universities " scale . increase it ' s quality and benefit moderization of higher education and society
    其中, 1952年以后的“高教单位制”是在计划体制之下形成的一种高教制度设置。在新时期的市场经济条件下,高教单位制已不适应高校和社会的发展要求,因而要对其进行变迁。继而要建立全范围的与市场经济相吻合的高教契约制,使高校的规模、质量、效益得到扩大和提高,实现高教现代化,从而致力于社会现代化。
  • Developing the industrialized operation of agriculture on the basis of family contract system is an important way to realize the conversion from traditional agriculture to modem agriculture ; stabilizing family contract system is not only the objective demands for developing agricultural productivity but also the fundamental measure to stabilize the rural society
    即家庭承包经营既适应于传统农业,也适应于现代农业;在家庭承包制的基础上发展农业产业化经营,是实现传统农业向现代农业转变的重要途径;稳定家庭承包经营,既是发展农业生产力的客观要求,也是稳定农村社会的根本性措施。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"traditional agriculture"造句  
英语→汉语 汉语→英语